Defensa de la poesía
Rodolfo Alonso
Universidad Veracruzana / Universidad Iberoamericana Torreón
2014
Todo auténtico poeta esconde a un crítico, enunció nada menos que Charles Baudelaire. Y es muy difícil que ocurra lo contrario, añadió. Tal vez por eso, si algo ha descuidado precisar tanta crítica periodística o académica, casi con encarnizamiento, es la respuesta a una cuestión sólo engañosamente simple: ¿qué vuelve poema a ciertas palabras? A lo largo de toda una vida que se vio dedicada —sin habérselo propuesto— a la creación y a la traducción de la poesía, Rodolfo Alonso se descubrió ejerciendo también una instintiva, espontánea, inesperada capacidad de reflexión, que ya han reunido varios libros suyos. En la luminosa tradición de los presocráticos, que es también la del más agudo y más audaz espíritu moderno, Defensa de la Poesía redescubre en el fragmento la posibilidad de iluminarnos, con el modo del rayo, a fondo y totalmente. Como el lenguaje mismo, como todos los textos, éstos también oscilan entre la precisión y la metáfora, entre la polisemia y la evidencia. Pero es muy probable que tal haya sido la única forma, realmente honesta, de convocarnos para acceder al poema, fecunda experiencia de vida y de lenguaje.